ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ 16 : 14 [ ORV ]
16:14. ମାତ୍ର ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଆତ୍ମା ଶାଉଲଙ୍କଠାରକ୍ସ୍ଟ ପ୍ରସ୍ଥାନ କଲେ। ପକ୍ସ୍ଟଣି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରୁ ଏକ ମନ୍ଦ ଆତ୍ମା ତାଙ୍କୁ ବିରକ୍ତ କରିବାକୁ ଲାଗିଲା।
ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ 16 : 14 [ NET ]
16:14. Now the Spirit of the LORD had turned away from Saul, and an evil spirit from the LORD tormented him.
ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ 16 : 14 [ NLT ]
16:14. Now the Spirit of the LORD had left Saul, and the LORD sent a tormenting spirit that filled him with depression and fear.
ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ 16 : 14 [ ASV ]
16:14. Now the Spirit of Jehovah departed from Saul, and an evil spirit from Jehovah troubled him.
ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ 16 : 14 [ ESV ]
16:14. Now the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD tormented him.
ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ 16 : 14 [ KJV ]
16:14. But the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him.
ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ 16 : 14 [ RSV ]
16:14. Now the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD tormented him.
ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ 16 : 14 [ RV ]
16:14. Now the spirit of the LORD had departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him.
ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ 16 : 14 [ YLT ]
16:14. And the Spirit of Jehovah turned aside from Saul, and a spirit of sadness from Jehovah terrified him;
ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ 16 : 14 [ ERVEN ]
16:14. The Lord's Spirit left Saul. Then the Lord sent an evil spirit to Saul that caused him much trouble.
ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ 16 : 14 [ WEB ]
16:14. Now the Spirit of Yahweh departed from Saul, and an evil spirit from Yahweh troubled him.
ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ 16 : 14 [ KJVP ]
16:14. But the Spirit H7307 of the LORD H3068 departed H5493 from H4480 H5973 Saul, H7586 and an evil H7451 spirit H7307 from H4480 H854 the LORD H3068 troubled H1204 him.

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP